|
Giving
a whole new meaning to Oaxacan multiculturalism
Fiddler in Oaxaca
|

Tevye
with second eldest daughter
|
May
21, 22 and 23, 2008, might very well be remembered for time
immemorial, as the dates when the 1964 Broadway production
of Fiddler on the Roof was performed by a cast of 51, absent
a single Jew. That the theater troupe was comprised of children
and youth of mainly evangelists and missionaries through the
auspices of Oaxacan Christian School, and directed by two
Canadians who had traveled from Vancouver to spend four months
organizing, auditioning and coaching, made the production
even more noteworthy.
Fiddler Jr. was the first production performed by a brand
new theater group, Oaxaca Youth Entertainers (OYE), formed
by parents in Mitla and Oaxaca. Most of the actors
in fact live in or near Mitla.
Watching the performance in a hall in suburban Oaxaca, one
would be hard-pressed to be any further removed, ethnically,
religiously, temporally, and geographically, from the Jewish
shtetl in the village of Anatevka in 1905 tsarist Russia.
Yet the quality of dance, music, verse, wardrobe and props
were all true to form, right down to tsi-tsi clad Tevye the
dairyman cavorting with out-stretched arms flailing while
bellowing if I were a wealthy man, and the requisite
fiddler, yes, on the roof.
While most in attendance appeared to be English speaking missionaries
and their families, the balance of the audience comprised
their Oaxacan friends, other natives of the city only some
of whom understood the English words being spoken and sung
(the synopsis of the play and summary of each of the 15 scenes
was printed in both languages), and members of the expatriate
community
including some Jews.
As per Oaxacan custom, the performance began a half hour late.
However, even before the curtain rose it became clear that
the wait would be well worth while and that we were about
to be entertained by a production of professional quality,
keeping true to original script, with important historical
lessons to be learned. The moderators introduction was
remarkably moving, as he noted the pain and suffering of Jews
throughout history, and that 2008 marks the 60th anniversary
of the formation of the State of Israel. He cautioned, clearly
for the benefit of those in attendance raised in a non-drinking
culture, that there would be scenes of drinking and drunkenness,
that the production in no way endorsed this type of behavior,
and that they simply portrayed what live was like for some
in that era.
Ethnic cleansings scourge on society; marrying rich
versus poor, and out-of-faith; the importance of family and
deferring to ones parents wishes; and of course
lessons about Jewish traditions right down to village dress
in early 20th century eastern Europe and of the orthodox,
and use of the chuppa (canopy) and breaking of the
glass at a wedding; were each handled, as dictated by context,
with factual accuracy, sensitivity, and in some cases requisite
humor.
Justice, however, was not done to the hard work and talent
of these youthful actors and the production as a whole, as
a result of air conditioning units not functioning as required
during the hottest time of the year, the commissary running
out of bottled water at the intermission, and most importantly
a faulty sound system making many of the lines the stars of
the play incomprehensible, to even for those of us with English
as our first language and a vague recollection of Topols
most memorable lines. Viva Oaxaca.
Casa
Machaya Oaxaca Bed & Breakfast ( http://www.oaxacadream.com
) ©
Consider
one or two Oaxaca tours with Alvin, regardless of whether
or not you stay at Casa Machaya Oaxaca Bed & Breakfast
(http://www.oaxacadream.com
). Alvin is the Oaxaca destinations expert for a major international
travel website, and a founding member of the Oaxaca Bed and
Breakfast Association, whose members provide an attractive
Oaxaca accommodations alternative to lodging in traditional
Oaxaca hotels.
ARTICLES
MAIN PAGE | CONTACT
US | LINKS | HOME
|